らしい和 ようだ 怎么区别

网校学员白桑桑**在学习松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

ようだ、らしい都可以表示推断。

说话人根据自己直接体验和接触,以及调查研究的结果进行推断时使用ようだ。
1、推量内容和说话人的感觉、感情及体验等密切相关。
1)、ちょっと右の耳が痛いようだ。/我感觉右耳有点痛。
2)、見た目には分からないが、手に取って見ると、こちらのほうが重いようだ。/外表看不出来,用手一掂,好象这个重。
3)、(医者が患者に聴診器を当てながら)ちょっと気管支が悪いようですね。/(医生一边听听诊器)好象支气管有点问题。
凭自身的体验、亲身实践,再凭以往的经验,进行综合分析,得出的不太确切的判断,这正是ようだ区别于らしい的重要特征,这种场合,一般不能使用らしい。
2、表示对社会上存在的一般倾向的不确切的推断。这时也一般不使用らしい。
1)、最近、若者の就職観が変わったようです。/最近年轻人的就业观好象发生了变化。
3、表示委婉的断定,这时没有推量的语气,不能用らしい替换。
1)、(妻が夫に郵便物を手渡しながら)あなた宛てに速達が来ているようですね。/(妻子把邮件递给丈夫)给你的快件来了。

说话人通过间接经验得到的信息、传闻或根据他人的调查研究结果,得到的不确切的判断时,一般使用らしい。
1)、医者の話では、手術しても治らないらしい。/据医生说,即使动手术也治不好。
2)、人間の体は60兆個もの細胞からできているらしい。/人的身体大约由60兆个细胞组成。
以上例子所得出的判断,是根据传闻、他人的调查结果或书本知识为判断依据的。一般没有自身的感受,所以一般不用ようだ。

说话人在心理上接近判断内容时,使用ようだ;远离判断内容时,使用らしい。看看以下例子:
A、「すこし顔色が悪いようですが、大丈夫ですか。」/你的脸色有点难看,不要紧吧?(在这里用ようだ表示关心、关切,从而接近了与对方的关系。如果用らしい则表示,事不关己、轻描淡写,对人不礼貌。)
B、「いやあ、どうも風邪を引いたらしいんですよ。でも、たいしたことはありませんから、どうぞご心配なく。」/好象得了个小感冒,没什么大不了的,请别担心。(在这里用らしい表示轻描淡写,大事化小,为的是不让对方担心;如果用ようだ则表示郑重其事,小事化大。)

ようだ表示说话人现在的感受和推断,不能用于假定,らしい可以用于假定。
1)、早く水をやらないと、この花は枯れそうだ(○らしい、×ようだ)/要不赶快浇水,这株花就会枯死。


凭自身的体验、亲身实践,再凭以往的经验,进行综合分析,得出的不太确切的判断,这正是ようだ区别于らしい的重要特征,这种场合,一般不能使用らしい。所以选1。

样态助动词「~ようだ」表示将五官、感觉等作为判断材料的直觉判断,是通过五官或者感觉等捕捉的在眼前的感觉推量。这个时候使用的副词「どうも」可以理解为「どうも(五官、身体的感觉)~ようだ」这种固定的形式。
例如:
(闻)これ、腐っているようですよ。
(听脚步声)誰か来たようですから、ちょっと見てきます。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

语法辨析:「そうだ」、「ようだ」和「らしい」

」。这种情况,多数使用「~によると~らしい」这种表现形式。 道路が濡れているね。昨夜、雨が降ったらしい(⇔ようだ)。 先生の話によると、劉君は良子さんと結婚したらしい。 その話は、どうやら事実らしい。 ♦「~によると~そうだ」与「~によると~らしい」 ...

「だらしない」:「だらし」是何意

[en]「[wj]だらしない[/wj]…」の「だらし」ってどういう意味ですか?[/en] [cn]「だらしない」中的「だらし」是何意?[/cn] [en]「だらしない」は、きちんとしていない。整っていない。[wj]節度[/wj]がない。しまりがない。[...

ようだ、らしい、そうだ的区别

使用「~によると~らしい」这种表现形式。 道路が濡れているね。昨夜、雨が降ったらしい(⇔ようだ)。 先生の話によると、劉君は良子さんと結婚したらしい。 その話は、どうやら事実らしい。 ★「~によると~そうだ」与「~によると~らしい」 传闻的「~そうだ」...

美しい和綺麗的区别是什么

美好。 綺麗(きれい) “綺麗”在日语中同样表示“美丽”或“漂亮”,但它的含义更为广泛。除了可以用来形容事物的外观美丽外,“綺麗”还可以表示事物的洁净、干净。例如,“綺麗な水”表示的是清澈透明的水,“綺麗な台所”则表示干净整洁的厨房。此外,“綺麗”还可...

解析よう的用法

体形后面添加「よう」可以表达对某种推测或猜测的意思。例如: 「明日は雨が降るだろう。」(中文对照:明天可能会下雨。) 意愿: 在动词的连用形后面添加「ようにする」可以表达说话人的意愿和努力。例如: 「毎日1時間勉強するようにしています。」(中文对照:我...

「つまらない」和「くだらない」区别

つまらない 1.无趣的。つまらない小説(无聊的小说) 2.无价值的。つまらない事に時間を無駄にした(把时间浪费在了无聊的事情上) 3.无意义的。そんな事で怪我したらつまらない(为那种事情受伤不值得) くだらない 1.无价值的。くだらないやつ(废物) 2...