首页 日语 目标N2 知识详情

今年の正月は久しぶりに国へ帰って両親を(  )よう。

网校学员一旦快**在学习日语N4直达N2【签约班】升级版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N4直达N2【签约班】升级版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,选择2.

这句话的意思是:
今年新年久违的回国让父母高兴高兴吧。

这里动词的原形是「喜ぶ」,这里使用了它的未然形+表使役的助动词「せる」组成其使役态,也是他动词「喜ばせる」,是“使某人高兴/开心/欢喜”的意思。

所以「両親を喜ばせる」就是令父母高兴的意思。
「喜ばせよう」是它的意志形哦,表示打算,试图父母高兴。

===========

【使役态】

当一个人受到另外一个人的命令或使役时,动作就要变成使役态。

形式为:
一类动词未然形+せる
其他动词未然形+させる

三类动词(除くる)的未然形是「し」,+させる变成「しさせる」,在这里「し」和「さ」发生音变成为「さ」。所以三类动词的使役态是:「词干+させる」。

くる的使役态「来させる」念作「きさせる」。

动词的使役态有2种类型:

1、 当主动句的动词是自动词时:
主动句:「妹は買い物に行った。」“妹妹去买东西。”
使役句:「母は妹を買い物に行かせた。」“母亲让妹妹去买东西。”

在这里,首先动词「行く」是自动词,其使役态是「行かせる」。在使役句中,动作的执行者“妹妹”由原来的主语变成了宾语;主语是下命令的人,因此,在使役句中主语不是动作的执行者。再则,原来为自动词的句子变成了带宾语的他动词句子。因此,如果当一个自动词根本没有对应的他动词而又需要他动词时,用其使役态是个办法。

又如:
「学生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」 “学生生了病,所以老师让他回去了。”
「急な仕事なので、会社は山田さんを出張先に飛ばせた。」 “因为是突然的工作,所以公司让山田先生飞到出差的地方。”

在这里还应该注意的是:有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词。如:“母亲让孩子起床。”这时一般想到用使役态,有可能译成:「母亲は子供を起きさせる。」但是实际上要译成:「母亲は子供を起こす。」因为「起きる」的对应他动词是「起こす」。


2,当主动句的动词是他动词时:
主动句:「学生は本を読みます。」“学生读书。”
使役句:「先生は学生に本を読ませます。」“老师让学生读书。”

在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」作主语,「学生」变成补语,用「に」表示,动词「読む」变成使役态「読ませる」,宾语保留。在他动词的使役句中,主语仍然不是动作的执行者。

又如:
「母亲は子供に薬を飲ませた。」 “母亲给孩子吃了药。”
「あの会社は社員に一日10時間も働かせる。」 “那个公司让员工一天工作10个小时。”
「この学校は休みの日にも学生に外出させない。」 “这个学校连假日都不让学生外出。”

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N4直达N2【签约班】升级版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

不到2年闪电离婚的他,又被曝与大6岁姐姐“半同居”新恋情!?

在在乡敦家中过着‘半同居生活’。”[/cn] [en]Aさんは郷敦さんより6才年上の一般女性。国際的なミスコンテストで上位に入賞した経験もある元女優で、関西出身でノリもいい。料理上手で家庭的な一面もあり、年上の女性が好きな郷敦さんにとっては“完璧”な存...

太会整活!为迎马年揽客,日本鸟取县竟更名为“马取县”?!

の広報課職員は26日、2026年の干支(えと)である馬にちなみ、県が同年の観光施策の名为“马取县”,以吸引游客。[/cn] 宣传课员工采访: [en]Qパソコン打てる?「快適です。たまに撫でたくなります。」[/en] [cn]Q:(这么穿)方便操作电脑...

年初刚刚闪婚的日本国民女演员,将进入长期休息,开启加拿大生活……

の度、映画監督の福永壮志さんと入籍しましたことを ご報告させていただきます」──元日旦に所属事務所の出了三部电影,是颇有人气的系列作品。而这部作品的续集原计划2026年开拍,但因长泽的‘长期修养’意向等因素,已经推迟到明年以后。此外,她的广告等工作安排...

日本国民妹妹从甜妹脸到瘦脱相,近况曝光引全网担忧:真的还好吗?

の浜辺美波(25)は現在、Snow Man・目黒蓮(28)とのダブル主演映画『ほどなく、お別れです』の告知活動で大忙し。2月

日媒关注中国“死了么”App爆火:年轻人如何应对“孤独死”隐忧?

年も二週間ほど経過した今、中国のアプリストアで、とんでもない名前のアプリがランキング1位になり面对当下。”[/cn] [en]開発者の郭氏は取材に対し、急激な成長が資本(投資家)の注目を集めていて投資の意向を受けており、会社株式の10%を100万元(約...

日本2025年度汉字为“熊”,熊出没,请小心!

[en]2025年の世相を1字で表す「今年の漢字」が「熊」に決まった。12日、「清水の舞台」で知られる京都市東山区の清水寺で和紙に特大の筆で揮毫(きごう)が行われた。「熊」が選ばれるのは初めてだった。動物の漢字が選ばれたのは2003年の「虎」以来2度目...