金星と言う名前は,中国人に受けるでしょうか。书上翻译的是:中国人能接受金星这个名字吗。に表基准:对中国人来说接受吗?に表动作的对象:接受中国人吗?这两种翻译在句子中怎么区分?难道不是两种翻译都可以吗??那要怎么知道到底是哪一种翻译,请解释区分的方法,谢谢
网校学员cas**在学习日语零基础直达N2【经典班】2月版时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】2月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
日语零基础直达N2【经典班】2月版
已有30人在本课程中发现了413个知识
已有362个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点