首页 法语 零至初级 知识详情

助助,你好。我还是不太理解sous和au-dessous的区别,可以再详细解释一下吗?

网校学员半沢直**在学习沪江法语三年全能提升【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语三年全能提升【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
sous只作介词;强调在某人或事物的遮盖,覆盖之下
(1)“实际”含义:在…下面,在…里面,在内里(在覆盖物之下)
Elle s'est cachée sous la table. 她藏在桌子底下。
Il porte son sac sous le bras. 他把包夹在腋下。
(2)“抽象”含义:在...之下;
①表从属:“她的手下有二十多人。”
Elle a une vingtaine de personnes sous ses ordres.
② 表原因:“在拷打下说(供词)”
parler sous la torture
③表多少时间期限以内:
sous la dynastie des Tang 在唐朝
sous quinze jours 在两个礼拜内
④表方式:
se présenter sous un faux nom 以假名作自我介绍
Et ça se présenterait sous quelle forme ? 那么这个计划将会是以何种形式呈现出来?

au-dessous de 在...下面
(1) 强调“高低”意义上的下面
Il fait cinq degrés au-dessous de zéro. 现在是零下5度。
au-dessous de
(2) 强调“层级”感
Sa taille est au-dessous de la moyenne.
他的身材低于平均水平。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语三年全能提升【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。