首页 日语 0-N1/N2 知识详情

ようだ、らしい和そうだ相比,そうだ是不是表示动作还没发生,而らしい是表示动作已经发生了?

网校学员夢No**在学习日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

样态助动词「~そうだ」是主要表示视觉印象的(从外观来判断)的助动词,但是用「今にも~そうだ」的形式也可以表示马上就要发生的状况。但是,即使是不能通过视觉来把握的动词,当表示含糊、暧昧的预感、直觉时,也可以用样态助动词「~そうだ」。

比如:
<看得见的事态>视觉印象
あっ、危ない!枝が折れそうだ。(啊,危险,树枝看起来要断了)
今にも雨が降り出しそうですねえ。(眼看着就要下起雨了呢)
彼はうれしそうに笑っていた。(他那会看上去笑得很开心)
このリンゴはあまりおいしくなさそうです。(这个苹果看起来不太好吃)

<看不见的事态>预感、直觉
まだ会議は始まりそうもないから、コーヒーでも飲んできましょう。(会议大概还不会开始,我们喝杯咖啡再去吧)
戦争はまだまだ続きそうですねえ。(战争大概还要持续下去吧)
ああ、寒い。風邪をひきそうだ。(啊,好冷。感觉要得感冒了)
この仕事は今日中に終わりそうです。(这个工作今天之内估计能做完)

注意:不能对过去的事态进行推量的样态助动词「~そうだ」
需要注意的是这里的「~そうだ」通常只能表示现在或者将来的事情。表示过去的事情必须用「~ようだ」或者「~らしい」
× 昨夜、雨が降りそうだ。   
○ 昨夜、雨が降ったらしい。 (外部情报)  
○ 昨夜、雨が降ったようだ。 (眼前状况)

「~らしい」主要是根据外部的情报进行推量。以听到的事情或者看到的事情或者传闻情报为判断材料来进行客观的判断。直接看到的、听到的事情我们还可以使用「~ようだ」来表示,听觉经常使用「~らしい」来表示。只是,根据间接的传闻情报来进行推量判断的时候我们只能使用「~らしい」。这种情况,多数使用「~によると~らしい」这种表现形式。
例如:
道路が濡れているね。昨夜、雨が降ったらしい(⇔ようだ)。
先生の話によると、劉君は良子さんと結婚したらしい。
その話は、どうやら事実らしい。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。