关于这两个词的用法和区别「また」「まだ」
网校学员lyz**在学习Hi Japanese 【1V3 慧与定制二班】(40min)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
bibi4227
同学你好,该知识点来自沪江网校《Hi Japanese 【1V3 慧与定制二班】(40min)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
亲爱的同学你好:版权申明:知识和讨论来自课程:《Hi Japanese 【1V3 慧与定制二班】(40min)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
这两个关于日语辛苦了的表达有什么区别
句话的使用前提,一定是在对方做了什么之后,对其的所作所为表示慰问和感谢。 值得一提的是,在企业中,虽然「ご苦労様」是上级对下级使用的慰问语,但是我们仍然经常能听到上司对辛苦了一天的员工说「お疲れ様」。这又是什么原因呢? 首先,正如刚才提到的,「お疲れ様...
这两个日语词汇的区别是什么
就是“入睡”这一状态。 比较下面例句两者的差异: ○寝る前に一杯やる。 喝杯酒再去睡。 ○暑くて眠れない。 太热了睡不着觉。 前者是指有意识地“去睡”,后者则是说“无法进入睡眠状态”,不是人为能够控制的。同理,表达“睡得很好”、“睡得很香”都应用“眠る...
这两个日语词汇在用法有什么不同
度上的高、贵等。 「バカ」可以说「馬鹿高い」(贵的离谱)、「馬鹿に暑い」(太热了)。 「アホ」「阿呆みたいに高い」(贵的离谱)、「阿呆ほど暑い」(太热了) 四、「バカ」相比「アホ」所特两有的含义 1、表示过度,超过某个限度,到了另一个方面。 「馬鹿正直...
日语中关于いただきます的含义
真的等同于“表示感谢”吗? 「いただきます」 意义 据说「いただきます」表达了对食材(肉类、蔬菜等)生命的崇敬和对参与食品生产(农民)和膳食烹饪(家庭)的人们的感激之情。 「いただきます」 vs 「いただく」 いただきます来自动词いただく (頂く),有...
日语词汇辨析:まだ/また的区别
まだ的用法 1、还没;未。([wj]いまだ[/wj]…ない。) 例:まだ完成していない。/还没完成。 2、还。([wj]いまだに[/wj]) 例:走ればまだ[wj]間に合う[/wj]。/跑的话还来得及。 3、此外;还;再。(さらに) 例:まだ他にご意見...
这两个表示高兴意义的日语词汇有什么区别
到你表扬,我高兴得快要掉眼泪了。 たのしい可以用于表达客观的描写 例如 : 彼はとてもたのしい人です。 他是个愉快的人。 由于たのしい可以表达通过努力、准备等行为而得到的快乐,因此它还可以当作副词来用。 例如: さあみなさん、今日からたのしく勉強しまし...