首页 法语 DELF/DALF 知识详情

N'en déplaise à Serge Gainsbourg qui prétendait que l'agressivité des cigarillos est toute en nuances, le tabac de cigare est plus riche en... 这句什么意思

网校学员芊芊喵**在学习法语零基础至DELF B2【2020年第二期签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《法语零基础至DELF B2【2020年第二期签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,根据同学给的这部分句子来看,大概意思是,Serge Gainsbourg认为雪茄烟的刺激性有微妙的差异,尽管这会让他不乐意,但实际上烟草在....上更富余。(因为没有上下文背景,助助的翻译仅供参考)
这里有几个短语:
n'en déplaise à qn [讽]尽管某人不乐意:ne vous (en) déplaise 尽管您不乐意, 请您别见怪
En nuances, tout en nuances:avec des différences, des particularités subtiles(有细微特点的差异,).

版权申明:知识和讨论来自课程:《法语零基础至DELF B2【2020年第二期签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。