首页 日语 口语1V1 知识详情

老师可以说明一下見作为动词的几种不同的用法吗 就比如見える 見る等什么时候使用有点分不清

网校学员Qix**在学习Hi Japanese 【1V1 Qixir 私人定制班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《Hi Japanese 【1V1 Qixir 私人定制班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,首先助助说明一下,“見”只是一个汉字,“見る”、“見える”这种才属于动词哦。
接下来说明几个常见的表示“看”这个含义的动词,同学如果有其他想要了解的单词也可以告诉助助哦~

【見る】【他动词・一段/二类】
〈亦作「覧る」〉看,观看;
〈亦作「観る」、「視る」〉观察,视察,查看;判断,评价;读,查;参观,观赏;
〈亦作「相る」〉占卜,算命;照料;估计,推断,预计;遇上,体验,经历(不好的事);
〈亦作「試る」〉试试,尝试,试验;实现,达到,事物变成某种状态。
〈亦作「診る」〉看病,诊察。

「見られる」是「見る」可能态,表示以较强的主观意志去选择性地看,“能看见”。
例:インターネットで無料で「ルパン三世」というアニメが見られる。/在网上能够免费看到「鲁邦三世」这部动漫。
(「見れる」可以看做是「見られる」在口语中的ら脱落的现象。)

「見える」表示没有障碍物,没有受到任何阻碍、自然地映入眼帘,即使没有看的意志,还是看得见客观存在的东西。
例:窓を開けると、富士山が見える。/打开窗就看到富士山。
  年をとると老眼鏡をかけないと写真がよく見えない。  /上了年纪,不戴老花镜就没法看清照片。

「見かける」侧重于“目击”这个意思。
例:あの人はよく駅で見かける。/经常在车站看到那个人。

「見つける」指的是主观意志上去找到、发现某个事物。
例:ようやく仕事を見つけた/好容易找到了工作.
  田中さん,見つけた/田中,我找到你了。

「目に見える」是一个固定句型,原本是表示“看在眼里;肉眼都能看到了”;引申为“很清楚地;很明显地”。
例:最近、彼の英語は目に見えて上達してきた。/最近他的英语明显地进步了。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《Hi Japanese 【1V1 Qixir 私人定制班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。