首页 日语 0-N1/N2 知识详情

请问いくら、だいたい的区别

网校学员手机用**在学习日语零基础直达N1【经典班】2月版时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【经典班】2月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

だいたい 是【名词】【副词】表示大部分,多半,差不多的意思。
例如:大体わかった。大体明白了

而ぐらい 是副助词,接在各种词的后面,表示大约,左右,上下的意思。
例如:10本ぐらいある。大约有10支。

所以这两个虽然中文很类似,但是是不一样的。だいたい 是指在一个整体中,大部分多半……。而 ぐらい  是说围绕一个基准,在这个基准上下浮动。

以上,请参考。
有不懂的欢迎再追问!
希望对同学有帮助~

网校学员

手机用**

不好意思,是ぐらい、だいたい的区别

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【经典班】2月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

いただく与くださる的用法与区别

いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうございました

「つまらない」和「くだらない」区别

つまらない 1.无趣的。つまらない小説(无聊的小说) 2.无价值的。つまらない事に時間を無駄にした(把时间浪费在了无聊的事情上) 3.无意义的。そんな事で怪我したらつまらない(为那种事情受伤不值得) くだらない 1.无价值的。くだらないやつ(废物) 2...

四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别

似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送りくださいまして」のみが適切なように思われますが、こちらも相手の厚意によって行われたと解釈して、相手からの厚意に恐縮する、...

接尾词くさい、ぽい、らしい的区别

くさい」「~ぽい」「~らしい」三者都有“像...”   的意思,那么三者之间是否有微妙的差异呢? [/cn] [en]「~くさい」「~ぽい」「~らしい」の違い

「くださる」和「いただく」如何区分使用?

能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどちらでもいいが,使い分ける場合もある,というのが回答です。たとえば「悪天の中を」が前にあれば,「くださる」の方が,よりしっ...

クマムシ《あったかいんだからぁ♪》MV

風呂上がりの[wj]アイス[/wj]の最初の[wj]一口[/wj]… わたしのスパイスであったかくしてあげる 愛をスススス恋をスススス 摩擦で[wj]指先[/wj]あったかいんだからぁ♪ 涙があふれて手のひらに落ちたよあったかいんだからぁ♪ いつまでも...