首页 日语 目标N3 知识详情

应用课文第四行的长句子怎么解析?

网校学员爱吃猫**在学习新版2022年12月0-N3【签约班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2022年12月0-N3【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

如何正确地解析日语句子

理解句子的意思。 4、注意标点符号的使用:日语中的标点符号与中文有所不同,例如,疑问句通常在句末使用终助词“か”来表示疑问,而不需要添加问号。因此,在解析句子时,要注意这些细微的差别,并根据标点符号来判断句子的语气和意图。 5、结合语境进行分析:语境对...

日语长句怎么进行翻译

要做的就是在语序上,保持两者之间相互对应即可;句子中有较长修饰语的长句,大家都知道日语修饰语分为连接体言(名词)的「连体修饰语」和修饰用言(动词、い形容词、な形容词)的「连用修饰语」,我们在翻译这部分时,需要厘清它所修饰的部分,将其简化,将每个部分翻译...

基本连词在日语句子结构中的应用

本是相同的。 6、转句子或者句子成分的重要工具,能够有效地促进日语句子换型接续词 当我们前一个话题已经差不多结束了的时候,这个时候就需要我们用到转换接续词去切换话题,这里我们看见比较多的是「ところで」、「ときに」、「はなしかわって」、「それでは」「じゃ...

翻译日语句子的时候要怎么做

句子困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至更多的句子。同步是指把短句组合成一个长句的方法,根据上下句的具体关系进行翻译。合理添加连词,使句子更通顺,也是翻译的...

日语长句子该怎么理解

在意義は、本をそろえていることだ】,这样就一目了然。 较后,再逐一击破各个修饰成分。 【税金で運営されている】修饰【公立図書館】。 中间部分可以借助括号理解,【(学問的に価値のある)本や(手に入りにくい)本など、(さまざまな種類の)本】。 【一冊でも多...

日语句子结构中疑问句型怎么学习

作答。需要注意的是,在使用疑问句时,需要关注礼貌和语气,以避免不必要的冲突。熟悉这些疑问句的语法结构,能够充分利用上下文理解和回答问题。 4、练习建议:弄清楚疑问词的用法,对话模仿输入。在练习中可以尝试更换疑问词,加深对疑问句的理解。了解上下文和痛点,...