首页 日语 新编日语 知识详情

えらい話?自以为是的话?这里不是要修饰名词,还是要修饰动词吧,应该是えらく…十分,非常

网校学员焦佳明**在学习日语0-N1签约白金畅学卡【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语0-N1签约白金畅学卡【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

だんだん表示渐渐地、慢慢地变得怎么样。
比如说:ぼくはだんだん英語がわかってきた。我渐渐地开始懂一些英语了。

どんどん这个副词的意思比较多,主要表示连续不断的样子,事情进展顺利的样子,以及势头很好的样子。
虽然也是表示事情的进展,但是从进展的具体情况来看要比だんだん来得更加快,更加顺利,势头更猛。
例如:建設がどんどん進んでいる。 建设进行得热火朝天。进展非常顺利。
这里就不能用だんだん。因为だんだん不能够表现出那种进展快速而又顺利的样子来。

在这里,这句话表示的是鼓励。
一直在说“面对面的交流很重要”
而如果到鼓励的部分突然缓下来,用了「だんだん」的话,
看看前面的「~とも~とも~とも。。」,再看「~にしませんか」这些表示十分积极劝诱的表达就显得十分不协调。
所以这里不用「だんだん」噢~
→更多、更好、更积极地去跟人交流。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语0-N1签约白金畅学卡【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。