首页 日语 0-N1/N2 知识详情

あなたが目標です。为什么翻译成,你是我的目标(目标是你),而不是翻成“你的目标”呢?

网校学员N1高**在学习日语零基础直达N2【经典班】1月班时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

bibi4227

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N2【经典班】1月班》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

亲爱的同学你好:

这里就是”你是我的目标“的意思。

因为这里的【あなた】是主语,而不是【あなたの目標】”我的目标“,作为修饰语的。

所以翻译的时候要看清楚其中的成分,有时候所指代的成分不一样,翻译的时候就会有所不同

以上,希望对同学有所帮助,有任何问题可以随时提问

祝,学习进步~~~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】1月班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。