首页 日语 0-N1/N2 知识详情

たまたま たまに  这两个词有什么区别吗

网校学员men**在学习日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

在都表示“有时、偶尔”这个意思时
たまたま:   偶尔,无意识地,相对被动,相对客观
たまに :   偶尔,有意识地,相对主动,相对主观

例如:

たまたま彼と会える。
我偶尔可以碰到他。      表示并非我主动去遇见他,只是时不时地可以见到。

たまに彼と会える。
我偶尔可以碰到他。      表示我时不时地遇见他,话外话就是,如果我想的话是我可以遇见他的。

可以参考下词典的释义:

たまたまhttp://dict.hjenglish.com/jp/jc/たまたま
还有偶然,碰巧的意思。(偶然。ちょうどその折)。   这里  たまに并没有这个意思  
例句:たまたま運がよかっただけです。 / 只是碰巧运气好。

たまに http://dict.hjenglish.com/jp/jc/たまに 【副词】 <形容动词「たま」的连用形>有时,偶尔。
例句:  近ごろはたまに地震がある。 / 近来偶尔有发生地震。
          たまにはご両親に電話を掛けなさい。 / 偶尔请给你父母打个电话。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

ありがとう「ございます」和 「ました」 有什么区别?

来了”的意思。 [/en] [en]お客様との関係をそこで終わらせないために、「ありがとうございます、またお越しくださいませ」と、次に縁を繋げる言い方をすると良いようですよ。[/en] [cn]为了不让和顾客的关系就此结束,可以用“ありがとうございます...

这两个表示高兴意义的日语词汇有什么区别

到你表扬,我高兴得快要掉眼泪了。 たのしい可以用于表达客观的描写 例如 : 彼はとてもたのしい人です。 他是个愉快的人。 由于たのしい可以表达通过努力、准备等行为而得到的快乐,因此它还可以当作副词来用。 例如: さあみなさん、今日からたのしく勉強しまし...

这两个表示“同意”的日文有什么区别

有什么差别吗学到更多的话,今天就跟着我们一起来了解了解吧! 「うん」 例えば彼氏のことを話していて「昨日、ディズニーランドへ行ったんだ」と言うとき。誰と一緒だったかなんて言わなくてもわかってくれていると思います ね。なのに相手から「彼氏と?」と聞き返さ...

关西方言又搞事情:また还有这个意思?

通用的例子中,最让我受到冲击的一次。  2016年9月16日 12:39[/cn] [en]【関東人の反応】 バスケファン @stephencurry031 @riko_0905 普通に今度遊ぼって言えばいいじゃん  2016年9月16日 05:40[...

日语中关于いただきます的含义

真的等同于“表示感谢”吗? 「いただきます」 意义 据说「いただきます」表达了对食材(肉类、蔬菜等)生命的崇敬和对参与食品生产(农民)和膳食烹饪(家庭)的人们的感激之情。 「いただきます」 vs 「いただく」 いただきます来自动词いただく (頂く),有...

这两个关于日语辛苦了的表达有什么区别

句话的使用前提,一定是在对方做了什么之后,对其的所作所为表示慰问和感谢。 值得一提的是,在企业中,虽然「ご苦労様」是上级对下级使用的慰问语,但是我们仍然经常能听到上司对辛苦了一天的员工说「お疲れ様」。这又是什么原因呢? 首先,正如刚才提到的,「お疲れ様...