首页 日语 新编日语 知识详情

朝の満員電車。車内の混雑を(  )、私の目の前に座っている学生風の男は、平然とノートパソコンを広げて、作業に没頭していた。前面不是讲よそに是用于贬义的吗,不是应该用をものともせず吗

网校学员吃包子**在学习新版0-N1签约【3年随心现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kaka_shu

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,很高兴回答你的问题。

就这一话而言,先不说褒义贬义。「をものともせずに」表示某人的勇敢行为。
从这一题而言,想表达的是:这个学生样子的男生不顾周围的吵闹,埋头作业。【所以跟勇敢的行为是没有关联的。】
「…をよそに」表示的是:不顾周围的情况,所以选的是「をよそに」

如有问题可以追问,祝学习进步!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。