首页 英语 口译/翻译 知识详情

助助好,18:45这里的resulting是ing表示结果的形式嘛,但是这里前面已经是句号了啊,感觉ing造成结果这种一般是前面用逗号的嘛,就是一句话,干嘛分开,麻烦助助接受下怎么回事呢,谢谢

网校学员手机用**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evelyn5422

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

同学说的那种应该是,“……(某种现象), resulting in... (某种结果)。”
这样的情况下,resulting in可以看做一个结果状语,resulting这里其实是实质上的动词含义,由于前面已经有了主句自己的主语,为了变成非谓语形式合乎语法,加的ing;
而课件里这句,resulting是作为定语修饰impunity的,是一个形容词,类似interesting, relaxing等等,和前面的不是一回事哦~

不知道是否给同学解释清楚了~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。