首页 英语 口译/翻译 知识详情

这个冒号后用分号感觉不太好吧?三个名词不是三个短句?reallocation可数前面加a对吗?fiscal handout财政援助,有这个词嘛?

网校学员幻音r**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奶油桃子_Mandy

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
这里并列词组之间用分号或逗号都可以的,和前面的冒号没什么关系哈。
allocation 和 reallocation 作可数名词强调分配的量/分配物,这里用可数是可以的哈,劳动力在行业间的再分配,和前面两个名词词组一起构成劳动力短缺的原因,这里强调的也是劳动力再分配的量导致了劳动力短缺,如果用不可数名词的话,则强调是分配行为本身。当然了,如果说是再分配这个行为本身导致了劳动力短缺也说得过去,但从另一个角度来说,the reallocation of 明显不如 a reallocation of.. 更适合放在这里与前面的两个名词词组相并列。
fiscal handout 这个说法也是可以的哈,fiscal表示“财政的”,handout有“救济品;救济金”的意思。放在一起表示财政救济/财政援助也是可以的。
希望对你有帮助~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。