老师
田中さんから電話があったら、あさってるようにと言ってください。这句话怎么翻译?ように在这句话里作用是表示转达内容吗,不是已经表示说的内容吗

网校学员zwn**在学习新版标日中级上册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小君助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日中级上册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

这个句子有点奇怪
可以再核对一下是不是写错了哈
句子正确书写应该是:田中さんから電話があったら、明後日来るように言ってください。 田中来电话的话,就请告诉他后天晚上来。
ように就是提示转答的内容

有问题请追问
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日中级上册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。