首页 日语 目标N1 知识详情

といえども、とはいえ、にもかかわらず

网校学员傻瓜的**在学习日语N2直达N1【签约班】 2021年12月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

cxysaa

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N2直达N1【签约班】 2021年12月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~
———————————以下内容和上一条相同————————————————
【といえども】是表示让步的表达方式,举出有资格和有能力的人或事物,表示这种人或事肯定能如何如何,但事实却不尽然的意思。在正式场合或书面语种,可以用でも来替换。在考试中,多接在(比较厉害的)人物后。
如:冬山は、ベテランの登山家といえども、遭難する危険がある。/冬天的山,即使是登山行家,也有遇难的危险。
【とはいえ】表示“事实虽是那样,但是...”的意思。用于前边的事情所预想期待的事和结果不一致。
如:国際化が進んだとはいえ、やはり日本社会には外国人を特別視するという態度が残っている。/虽然进入国际化了,但是在日本社会仍然残留着对外国人另眼相看的态度。
【かかわる】有拘泥的意思,【にもかかわらず】意思是“尽管...却...”“虽然...但是...”,可以理解为不管不顾(恶劣情况、法律条文规定等)意思。
如:悪条件にもかかわらず、無事登頂に成功した。/尽管条件恶劣,但成功地登上了山顶。
規則で禁止されているにもかかわらず、彼はバイクで通学した。/尽管有明文规定禁止骑摩托车上学,他还是照骑不误。
———————————以上内容和上一条相同————————————————
A.といえども接在水平比较高的人或物后面,因此此题不选A
B.とはいえ接在一个客观事实后面,比如:男女平等の世の中とはいえ、職場での地位や仕事の内容などの点でまだ差別が残っている。/虽说是男女平等的社会,但是在地位和工作内容等方面上仍然存在歧视。
何度も注意した是对自己行为的一个说明,不属于一个客观事实。
C.【にもかかわらず】多用于强调说话人强调了,或者别人说了违法、危险以后,对方还犯错或者做某事。
如:母が止めたにもかかわらず、息子は出かけていった。/尽管妈妈阻止,可儿子还是出去了。
C选项符合句意,意思是,尽管多次提醒,他还是犯了同样的错误。
D.【もかまわず】接在动词后面要加の,意思是“不把...放在心上”,多用于“不顾他人眼光”、“不顾他人心声”。如:喜びのあまり、人目もかまわず抱きついた。/欣喜若狂,不顾众目睽睽,拥抱在了一起。
以上回答供参考,希望能帮到同学。
如有疑问可在追问中提出,祝学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N2直达N1【签约班】 2021年12月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

N1语法讲解:にわたって/にわたり/といえど/といえども

にわ出有资格和有能力的人或事物,表示一般想象,这种人或事肯定能如何如何,但事实却不尽然的意思。在正式场合、小说等书面语中使用,也可用「でも」来替换。 接续: V/A/Na/N +といえど/といえども 例句: 冬山は、ベテランの登山家といえども、遭難する...

N1语法讲解:いかんにかかわらず/いかんによらず/にもかかわらず/にかかったら/にかかっては

1、いかんにかかわらず/いかんによらず 意思: 不管…,不论…表示后项工作不受前项限 制,前面常接“晴雨”“合否”“理由”“学历”等词。 接续: N(の)+いかんにかかわらず/いかんによらず 例句: 国籍・年齢・性別のいかんに関わらず、有能な人材は登用...

かわいい与かわいらしい的区别

[en] 「かわいい」と「かわいらしい」の違い[/en] [cn]“かわいい”和“かわいらしい”的区别[/cn] [en]「かわいい」と「かわいらしい」は、顔や声、物など

小事乐团《いいかえれば》MV

は素敵で [wj]豊か[/wj]ね いいかえれば ようははやいはなし いいかえれば なんだかんだいっても いいかえれば きみとやってくってこと よくできたもので よく似てるもので 今日も家に帰ろう いえかえれば きみがわらってる いえかえれば しあわせ...

N1语法讲解:かと思うと/はずみに/が早いか

1、かと思うと 意思: 刚一...就... 表示两个对比的事情几乎同时接续发生。但不能用于陈述说话人自身的行为。 接续: 过去式+かと思うと/过去式+たと思ったら/过去式+たと思えば 例句: さっきまで泣いていたと思ったらもう笑っている。刚才还哭着呢,...

日语中的「えらい」真的是夸人吗

得很失礼。 「偉いね」这样的表达方式,不觉得很失礼吗? 虽然说有些有些人听到「えらいね」会高兴,但通常原因是他们也会使用「えらいね」来夸人。如果对本身就觉得「えらいね」失礼的人说的话,就会不小心惹人家生气了! 尤其是不要对地位比自己高的人说!因此,保险...