首页 日语 目标N3 知识详情

翻译的时候时间,地点,人物,事件的顺序是怎样的

网校学员Lou**在学习新版2022年7月0-N3【签约班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2022年7月0-N3【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语考试时间、顺序、备考重点详细解析

日语考试的时间、顺序以及备考重点因考试类型和级别而异。以下是对日语考试时间、顺序及备考重点的详细解析?一起来看看吧! 一、日语考试时间、顺序、备考重点详细解析 1、日语考试一般分为四个级别,分别是N5、N4、N3、N2和N1。考试时间通常是在6月和12...

翻译日语句子的时候要怎么做

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

日本国民妹妹从甜妹脸到瘦脱相,近况曝光引全网担忧:真的还好吗?

を続けていること、それで“ちょっと筋肉ついたかなっていう感じがあった”という話もしていました。年始の食あたりから時間も経ったし、また散歩を再開しているのではないでしょうか。『バナナサンド』の収録時よりも、元気になってきているのかもしれませんね」(前同)...

太会整活!为迎马年揽客,日本鸟取县竟更名为“马取县”?!

名为“马取县”,以吸引游客。[/cn] 宣传课员工采访: [en]Qパソコン打てる?「快適です。たまに撫でたくなります。」[/en] [cn]Q:(这么穿)方便操作电脑吗?——“很方便,有时候还想摸摸它呢。”[/cn] [en]Q他の部署から呼び出し?...

离谱又好笑!日本球员失误后滑行谢罪,这波操作封神了!

美的滑跪土下座”“原来......这就是......专业的......(不对)“原来真的有人能做到如此丝滑的滑跪啊”“这个滑跪土下座已经能载入教科书了”。[/cn] [en]これを受けて西田は2日深夜に自身のインスタグラムを更新。「オールスター楽しかっ...

考虑到魔卡少女樱粉丝已步入老年……推出这款周边?

已经是阿姨了呢,这么一想的确如此” “是让我们把肩膀的疼痛‘封印解除’!变回‘苦劳牌’吗” “老龄化!的确如此啊!我都已经是初老了(42岁)” “我们应该还没老到能说是老龄化的程度啊😂虽然我很想拥有啦w” “这个设计简直天才😂✨把‘封印魔杖’当肩部...