首页 日语 口语1V1 知识详情

お客様がお破かれたのではありませんか。
为什么可以表达:不是您自己自己撕破的吧?
我词典上查来的,破く[やぶく]是弄破撕开,这里应该是他的被动形吧?

网校学员zek**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这里是它的被动态表示尊他的用法,意思上仍旧是主动态的意思。
例如:
校長先生も一緒に行かれるらしい。
好像校长也一起去。
(这里就使用了“行かれる”这样的被动语态来表示尊敬,但是,意思仍旧是“行く”(主动语态)的意思)

它的特点是:适用性广,大部分动词都可以使用。
但是,尊敬程度比一般的尊敬动词、或者【お~になる】构成的敬语句型要低。
并且和【お~なる】不同,它不能接续命令、请求等句型。
例如:
×聞かれてください/ × 聞かれないでください
◎お聞きになってください/◎お聞きにならないでください

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。