한국 사람들이고ㅡㅡ아주 재미있어하던데요. 中文是什么意思

网校学员ueq**在学习延世韩国语3-6册连读【6月班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语3-6册连读【6月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【有声】韩语初级词汇:들렀다 vs 들렸다

要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。这个句型比“아/어서”更能体现其理由或原因。 [en]난 여자친구 때문에 미치겠어요.[/en][cn]因为女朋友,我快疯了。[/cn] [en]주말이기 때문에 학교에 ...

韩剧中经常出现的“고구마/호구/사이다”是什么意思?

做为韩式雪碧,是一种汽水。 尤其在炎热的夏日喝一瓶冰사이다,瞬间神清气爽。 我们经常在电视剧和综艺中意思看到的사이다是指令人心情舒畅的话语、大快人心的行为等,就好像喝完汽水般令人内心舒畅爽快。 和前面我们提到的고구마正好意思相反。 好啦,今天我们的内容...

【有声】CATTI阅读:人老这个不老!

化时,70%以上的人回答性格没有变化。虽然不是100%,但年龄大了性格也不会发生改变,这一结果很有启示意义。因此与人结缘时,如果想深交一辈子,那必사람이 늙어가는 과정을 수십 년 추적 관찰한 연구가 있다. 미국 국립노화연구소가 진행하는 볼티모...

【有声】韩国俗语:“국수를 먹다”是什么意思

代办婚礼啦。[/cn] 국수를 먹다: to receive hospitality from someone after getting married [en]활용예문[/en][cn]例句[/cn] [en]가: 저, 남자 친구한테 청혼 받았...

【有声】韩语词汇辨析:“한 자리”和“한자리”

就是指“剩下一个座位”。而“한자리”不隔写,表示“同一位子”。所以第二句例句的意思是“难得全家都在一起”。[/cn] [en]“한 사람도 빠지지 않았다”와 “그는 며칠 전 마주쳤던 사람과 한사람이었다”에서 ‘한 사람’과 ‘한사람’도 전혀 ...

【有声】韩国人发的^^到底是什么意思呢?

就是个笑眼的表情符号,但是随着时间流逝,年轻人经常用它表示嘲笑。35岁以上的人至今还把这个表情当作微笑来이모티콘(^^) 의미[/en][cn]笑眼符号(^^)的意义[/cn] [en]사람이 웃을 때 생기는 눈의 변화를 나타낸 문자로, 보통 '...