首页 德语 德语进阶 知识详情

Man geht davon aus, dass dieser Lerntyp am weitesten verbreitet ist, da das menschliche Auge unter allen Sinnen die größte Aufnahmefähigkeit besitzt.

网校学员月落天**在学习新求精德语(A2-B2强化版)【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kalo_818

同学你好,该知识点来自沪江网校《新求精德语(A2-B2强化版)【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

von……ausgehen的意思是“以……为出发点”,常用于逻辑推演、表达对事物的观点、假设、感觉等等,一般根据语境可以翻译为“基于……,假设……,认为……,以…(逻辑或观点)…出发点”等等。这里就可以翻译为人们认为,或者人们觉得,或人们假设等等。

davon这里是一个代副词,有了von,那么von支配第三格确实是没问题的,但是davon的内容现在由一个dass从句引导出了,dass从句里面就不受三格的影响了;
当von……ausgehen,比如du gehst von falschen Voraussetzungen aus的时候,von后面跟一个名词,此时名词就是三格了。

unter是一个静三动四的介词,在这里unter allen Sinnen=在各种意义上,是“静”,不涉及事物的移动(比如sich unter die Dusche stellen,就是某人使自己站到淋浴下面去=去洗澡,有了位移,所以是四格),因此unter allen Sinnen是三格(复数三格)。

祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新求精德语(A2-B2强化版)【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。