首页 日语 新编日语 知识详情

画框的单词是ます形中顿吗?这个单词表示请求别人为自己做某事吧?按照这个格式这句话翻译为“请求贵公司为我们索取我公司的金星酒说明书,非常感谢”。是这样吗?

网校学员手机用**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kaka_shu

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,很高兴回答你的问题。

跟【もらう/いただく】相关的句型,最基本的意思是“请别人做某事”,另外还可以表示“承蒙对方为自己做某事”的含义。

但是这句话是一封邮件,所以在讲法上需要站在对方的角度去思考。上海PEC酒店的黑田问龙虎酒造要宣传册子。
站在龙虎酒造的角度出发:贵公司看上了我们的产品,想要我们的宣传册。虽然是对方公司问我们要宣传册子,但是是承蒙对方向我们要宣传手册。

【いただき】是动词ます形的中顿。

如有问题可以追问,祝学习进步!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。