首页 日语 0-N1/N2 知识详情

わたし能写成汉字“私”吗?标日教材就267页出现わたくし才写成了“私”

网校学员陈文缺**在学习日语零基础直达N2【经典班】12月长期版时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】12月长期版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中有哪些词通常不写成汉字

一般说来,对于报纸、杂志、公文等正式文章里出现的词汇,能写成汉字的都会写成汉字。但是,有些词汇明明可以写成汉字,却意外的使用假名书写,例如「悪戯」(いたずら)“恶作剧”、「鬱」(うつ)“忧郁”。今天为大家总结一些通常不写成汉字的日语词汇,一起来看看吧。...

日本2025年度汉字为“熊”,熊出没,请小心!

[en]2025年の世相を1字で表す「今年の漢字」が「熊」に決まった。12日、「清水の舞台」で知られる京都市東山区の清水寺で和紙に特大の筆で揮毫(きごう)が行われた。「熊」が選ばれるのは初めてだった。動物の漢字が選ばれたのは2003年の「虎」以来2度目...

那些通常不写成汉字的日语词汇你了解吗

一般说来,对于报纸、杂志、公文等正式文章里出现的词汇,能写成汉字的都会写成汉字。但是,有些词汇明明可以写成汉字,却意外的使用假名书写,例如「悪戯」(いたずら)“恶作剧”、「鬱」(うつ)“忧郁”。今天,为大家总结一些通常不写成汉字的日语词汇,一起来看看吧...

日语中哪些词通常不写成汉字

一般说来,对于报纸、杂志、公文等正式文章里出现的词汇,能写成汉字的都会写成汉字。但是,有些词汇明明可以写成汉字,却意外的使用假名书写,例如「悪戯」(いたずら)“恶作剧”、「鬱」(うつ)“忧郁”。今天为大家总结一些通常不写成汉字的日语词汇,一起来看看吧。...

【日语作文范文】今日主题:わたしの就職観

俗话说得作文者得天下,日语作文在复习备考中的重要性大家应该都日懂得。 想要提升写作能力,较有效的方式就是参考范文进行练习。 新澍君每周会为大家更新【日语作文范文】栏目,为大家分享优秀范文,包含纠错、精修以及词汇积累,会按照系列推出! 今天的主题是:わた...

在日就业黄金期来临!中国籍IT人材为何成为日本企业"抢手人材"?

合理运用中国的高技术人才,将有助于提升日本IT企业的竞争力。为此,企业方也需要改善劳动环境、薪资待遇等问题。[/cn] [en]日本政府はAI戦略会議などを通じて、国内のルール整備を急ぎ、競争力のあるAIサービスの開発促進を目指していますが、米中に大き...