首页 日语 目标N1 知识详情

这回答啥意思 没看懂!我就想问 为啥でも要放在 と思い的中间呢?と思い不都这么写吗 咋还能在里面插个でも

网校学员CHA**在学习新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kaka_shu

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,很高兴回答你的问题。

【でも】一般来说接在名词之后,表示不完全举例,“...之类”的意思,比如:お茶でもいかがですか。/要不要来点茶之类的啊。

但是如果出现助词的情况,则需要放在助词的后面,就好比【まで】。
例:先生まで分かりません。/甚至老师都不知道。[直接接名词]
  先生にまで教えていない。/甚至都没有告诉老师。[前项有助词,所以放在了助词的后面]

本身【と思う】是一个整体,但是【と】作为格助词,所以把【でも】放在了【と】的后面,整个句子意思是:难道认为我是它的同类之类的。

如有问题可以追问,祝学习进步!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。