ここ、「ここがどこだかわからない」って、本当に正しいでしょうか。初級教科書によると、名詞か形容動詞の後に、「だ」をつけないものでしょう。「どこか、わからない」の方がもっと標準的ですか。

网校学员wei**在学习松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
按照标准语法来说
的确是需要省略だ
标准的用法ーーここがどこかわからない。

但是会话中这样写也不算错,只能算不太严谨

如有疑问按追问按钮,祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《松下日语在线培训中级课程【N4-N2 随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。