うちの娘だって娘なりに

网校学员Rac**在学习新版标日高级上下册精讲【随到随学班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日高级上下册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语用法辨析:とあって、にあって、あっての

看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上,あっての的前后,都需要接名词。 あっての,这个语法分析起来相对比较简单,ある翻译为:“有……”,て表示原因“因为……”...

日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」

译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...

~そうだ的用法介绍

うだ

日文歌曲:日向坂46《こんなに好きになっちゃっていいの?》歌词

够了[/cn] [en]そんな人と巡り会えたなんて[/en][cn]与如此喜欢的你相遇[/cn] [en]奇跡だとわかってるわ[/en][cn]我很清楚这便是奇迹[/cn] [en]何が(何が) あってもいい(あってもいい)[/en][cn]无论什么事...

日语中会将女性称为姑娘吗

娘”这一问题时,我们首先需要明确“姑娘

土屋太凤产后带娃拍剧,山崎贤人帮忙抱孩子,直言被宝宝治愈了!

についても聞かせてください。シーズン2から3年、いろいろと変化もあっ