首页 日语 0-N1/N2 知识详情

投诉提问并行,标黄部分可以省略吗,为什么?表示工作先后顺序固定搭配除了て,てから,前に,後で之外还有几个,全部这几个都有什么区别,怎么区分应用,请列举说明并用例句讲解。请逐项细致解答。只会威胁诬蔑学生专业知识稀碎的阿雷之流走远点!班班尽好职责控制住一向答非所问擅长跑题浪费学生时间的助教别来刷存在感!

网校学员绝对不**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿泳助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

*「その」不可以省略,在这句话里「その」指代的是上文提到过的「ホテルを予約する」这件事,
在这里乙想表达的意思是【预约一下酒店会更好】,
单个的「ほうがいい」只是表示【更好】的意思,所以如果没有「その」的话,乙说的话就会变成【更好】,说的话不完整的感觉。

* 表示动作先后顺序表较常用的就是【~て,~てから,前に,後で】这几个句型。
【前に】和【後で】可以放在一起记,
【前に】表示【……之前】,【後で】表示【……之后】
例:先生に聞く前に、自分で調べてみます。(在问老师之前先自己查一下)
     本屋で本を買った後で、家に帰ります。(在书店买完书后回家)

【~て】和【~てから】都可以用来表示动作的先后顺序。
两者区别在于【~て】可以在同时描述很多件事时使用,
例:昨日宿題をして、ごはんを食べて、母に電話しました。(昨天写了作业,吃了饭,和妈妈打了电话)
但是【~てから】一般是用于表示两件事的发生顺序,并且强调前一件事发生后再发生后一件事
例:靴を脱いでから家に入ってください(请脱了鞋再进来)

如有疑问请在追问提出,
祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版日语零基础至高级【0-N1全能会话学霸班】

已有21人在本课程中发现了266个知识

已有216个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点