実は、同じ太さで比べれば、クモの糸は鉄の数倍も 強く、ナイロンと同程度、あるいはそれ以上の伸縮性を持っているのだ。这里的あるいは翻译成或者好像不是太通顺啊。同程度后面没有de这种助词来断句吗?感觉ナイロンと同程度 和 あるいはそれ以上の伸縮性を持っているのだ。这两句连接不是太通顺啊。 強く
网校学员TO韬**在学习沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
paranoid1995123
同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
这两个都有应用,第一个是动名词 第二个就是名词。版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】
已有8人在本课程中发现了1111个知识
已有1030个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点