首页 日语 口语1V1 知识详情

老师,两个,入る,都是进入的意思,看到入る怎么区分

网校学员unq**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

都是“辛苦了”,如何区分这两个日语表达

句话的使用前提,一定是在对方做了什么之后,对其的所作所为表示慰问和感谢。 值得一提的是,在企业中,虽然「ご苦労様」是上级对下级使用的慰问语,但是我们仍然经常能听到上司对辛苦了一天的员工说「お疲れ様」。这又是什么原因呢? 首先,正如刚才提到的,「お疲れ様...

如何区分日语中表示但是意思的两个方式

意思,起到的作用是句子的转折。那么看吧。 首先,如果句子的前后项互为对立关系,这个时候用「しかし」是最正确的。 比如: 物価は上がったが、しかし給料は少しも上がらない。 物价上涨了,然而工资是丝毫不涨。 其次,关于「でも」这个词,实际上是具有感情色彩的...

日语辨析:(い)る 入(い)れる 入(はい)る

牛奶吗?) 入る はいる 【自动词・五段/一类】 进,入,进入;在内,归入,有,含有,包括在其范围内;装入,容纳,放入,归入,容る・入(い)れる・入(い)る的时候,都会很困扰吧!不知道怎么使用它们,它们的区别又是什么纳入某容量之中;得到,到手,收入,入...

这两个相近意思的日语表达有何区别

要是指对事物内容等的理解。而“承知”就是向对方传达自己知道了这个事情这样一个意思,有承诺、赞成等语义。 2、「承知=事情などを知ること。または知っていること。了解=物事の内容や事情を理解して承認すること」 “承知=明白了情况。或者是一直知道情况。了解=...

表示道歉意思的两个日语语句有何区别

两个有人认为跟英语中“excuse me”的用法相似。在请求别人做某事时,一般先说一句“すみません”引起对方的注意, 避免沟通的时候太过于唐突。 例如: すみません、東京タワーへ行きたいんですが、どう行けばいいでしょうか。(请问,我去东京塔怎么走?) ...

这两个日语表达该如何区分

成了不同的(别的)电话号码』这样的用法。 『2.電話番号が間違っている』的”間違う”是、英語中的『mistake』。也有『告区分知了不对的电话号码』或者『打给了不对的电话号码』这样的用法。 只是,为了能让读者充分了解此说明,会解答为相同的意思。 1.電...