首页 日语 实用会话 知识详情

じゃない和んじゃない是不是完全相反的意思。前者表示不是,后者表示是?
如果接在名词后面后者必须加一个na? 比如これなんじゃない。表示不就是这个吗?

网校学员ann**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,不是的,同学说的可能是后者有一个疑问的语气。

じゃない=ではない。不是……
例如:学生じゃない。/不是学生。

んじゃない,如果没有疑问的语气的话,是表示否定的意思。
例如:本当は楽しいんじゃない。/其实并不高兴。

但如果它是疑问/升调的语气,相当于“んじゃないか”的用法,表示肯定的语气。
例如:本当は楽しいんじゃない?/其实不是不高兴吧 。

关于前面接续名词的形式,同学是正确的哦。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。