这两个词的原型是什么
网校学员司徒湄**在学习新版日语零基础至中级【0-N2签约名师11月班】时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至中级【0-N2签约名师11月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
这两个日语词汇的区别是什么
就是“入睡”这一状态。 比较下面例句两者的差异: ○寝る前に一杯やる。 喝杯酒再去睡。 ○暑くて眠れない。 太热了睡不着觉。 前者是指有意识地“去睡”,后者则是说“无法进入睡眠状态”,不是人为能够控制的。同理,表达“睡得很好”、“睡得很香”都应用“眠る...
这两个日语词汇在用法有什么不同
度上的高、贵等。 「バカ」可以说「馬鹿高い」(贵的离谱)、「馬鹿に暑い」(太热了)。 「アホ」「阿呆みたいに高い」(贵的离谱)、「阿呆ほど暑い」(太热了) 四、「バカ」相比「アホ」所特两有的含义 1、表示过度,超过某个限度,到了另一个方面。 「馬鹿正直...
这两个表示高兴意义的日语词汇有什么区别
到你表扬,我高兴得快要掉眼泪了。 たのしい可以用于表达客观的描写 例如 : 彼はとてもたのしい人です。 他是个愉快的人。 由于たのしい可以表达通过努力、准备等行为而得到的快乐,因此它还可以当作副词来用。 例如: さあみなさん、今日からたのしく勉強しまし...
这两个日语词汇究竟有什么区别?
词语的区别与练习,这是我们学外语的时候应该做的事情,但是不少同学就败在这个
日语中关于受伤的表达这两个词有什么不同?
别了。 傷は「切る」「刻む」などから転じたと考えられており、負傷することや、負傷した箇所を直接的に表した言葉である。 「傷」因为是由「切る」「刻む」等词转化而来,所以是直接表达“负伤”、“受伤的地方”的词语。 怪我は「穢る(けがる)」「穢れる(けがれる...
这两个表示“同意”的日文有什么区别
分けているのです。 然而,如果A说“昨天去了浦安市的海那边”,B问,“是迪士尼乐园旁边那个吗?”,A就会回答“そうそう(对啊对啊)”而不是“うん (嗯)”。 在这种情况下,说话者通过对方的追问认识到,如果他一开始就说“昨天我去了迪士尼旁边的海洋乐园”,...