首页 法语 零至中级 知识详情

请问:savoir和connaitre意思上的区别。savoir和voiture里的voi为什么读音不同呢?谢谢!

网校学员mei**在学习新版法语零起点至A2中级(0-A2)【寒假班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至A2中级(0-A2)【寒假班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
1,两个都表示知道,但了解的程度不同.
connaître是知道某个事物的存在,了解它的价值.可以用于谈论人,已获得的经验和地方.
比如:Je connais mes voisins.
Je connais le Louvre. (法语connaître一个地方不是知道这个地方,而是已经去过这个地方)
Il connaît bien son métier! 他很了解他的职业. (这里说的是已获得的经验)
connaître后面只能接名词性结构,不能接动词和以 que/ qui/ où/ quand/ pourquoi/ comment/ si ..开头的从句
savoir表示了解某些事实,对事物有更深的理解,有这个能力,接受到某些信息等
比如Je sais résoudre ces opérations. (有解题能力)
Je sais que tu vas déménager. (接收到你要搬家的信息)
savoir la grammaire 懂语法(对语法有比较深入的理解)
2,savoir发[savwar],voiture发[vwatyre],两个单词中v都发[v],oi发[wa],发音是一样的。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至A2中级(0-A2)【寒假班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。