首页 日语 兴趣文化 知识详情

私はつい最近何でもないようなことにふと幸せを感じました、「何でもない」怎么翻译比较好呢?最后一句:【という教この花に】日语感觉怪怪的,其他的翻译对么?

网校学员佩佩的**在学习游戏日语【动森篇】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

佐佐的助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《游戏日语【动森篇】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

1.
何でもないようなこと/平凡无奇的事情,事物。·
何でもない/什么都不是

2.
同学,这句子是不是少了呢。
めず前向て生きるべきだということを教えてくれたこの花に
助助在觉得少了的地方加了一下。

3.
最近我不知不觉地对「?」突然一下子感到了幸福→最近我对平凡无奇的事物突然感到了幸福
也应该积极面对→也应该不放弃,积极面对

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《游戏日语【动森篇】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。