首页 日语 新编日语 知识详情

仕事が募集できない为什么翻译成不能应聘呢? 募集不是及物动词表示招募招集吗?我理解的是,宾语要是人,但是这里 仕事 做了主语,这里怎么理解呢?

网校学员Jac**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

动词【て】形+いた:表示:过去进行时。【いた】是【いる】的过去式。
这里的【していた】是【している】的过去时态。
例如:ご飯を食べていました。

可以理解为过去进行时,过去某个时间段正在怎么怎么样。

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版0-N1签约【3年随心畅学班】

已有410人在本课程中发现了10130个知识

已有9911个知识得到了老师的回复