首页 日语 口语1V1 知识详情

新商品について、簡単にご説明させていただきたいこともありますので、ぜひとも直接おあがりさせてください。请问“ぜひ和ぜひとも有什么区别?”おあがり”在此是什么意思呢?原型是哪个单词呢?

网校学员小PP**在学习沪江日语口语外教商务会话1V1【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

希世恒言

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语外教商务会话1V1【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好呀ヽ(✿゚▽゚)ノ

1
ぜひ和ぜひとも意思上没什么区别,后者会语气更加强烈一些,是ぜひ的强调形式
例:是非ともご出席ください。请一定要出席。

2 这里原形就是上がり这个单词,它可以表示完成、解决、结束等意思
ぜひとも直接おあがりさせてください 表示 请一定让我直接来拜访,让我直接来做这个事



以上回答供参考,希望能帮到同学
如有疑问可在追问中提出哦,祝同学在网校学习愉快~


版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语外教商务会话1V1【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。