首页 日语 口语1V1 知识详情

这里为什么用的是どう 思います而不是と 思います

网校学员阳光遍**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

下意识用“ありがとうございます”会很奇怪

まれて「はい、ありがとうございます」と返事をしたところ、変な顔をされま

ありがとう「ございます」和 「ました」 有什么区别?

来了”的意思。 [/en] [en]お客様との関係をそこで終わらせないために、「ありがとうございます、またお越しくださいませ」と、次に縁を繋げる言い方をすると良いようですよ。[/en] [cn]为了不让和顾客的关系就此结束,可以用“ありがとうございます...

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

ません」と「ないです」のどちらを教えたらよいです

日语知识学习辨析:「~と思います」与「~と思っています」

と思います」和「~と思っています」的不同之处,大家了解多少呢?其实这是一个很基础的语法,大家应该见过。但为价高。 最后还需要告诉大家的一点是,「~と思っています」也能用于第一人称,那怎么跟只能用于第一人称的「~と思います」区分呢?「~と思います」在不含...

日语中关于いただきます的含义

真的等同于“表示感谢”吗? 「いただきます」 意义 据说「いただきます」表达了对食材(肉类、蔬菜等)生命的崇敬和对参与食品生产(农民)和膳食烹饪(家庭)的人们的感激之情。 「いただきます」 vs 「いただく」 いただきます来自动词いただく (頂く),有...

お願いします是什么意思?

お願いします 在日语中「お願いします」是“请多关照”,“拜托了”的意思。假名是「おねがいします」。 日语发音以及罗马音键盘输入是“o ne ga i shi ma su”。 在日本,拜托对方做什么事情时会说「お願いします」(拜托了)。自我介绍的时候,也...