首页 日语 基础入门 知识详情

昨天是个好天气,翻译为 昨日は いい天気でした。那么同理,昨天是不好的天气,应该翻译成,昨日は よくない天気でした。还是,昨日は いい天気ではありませんでした。

网校学员微信用**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

昨日は よくない天気でした。昨天是不好的天气。
昨日は いい天気ではありませんでした。昨天不是好天气。
这两种表达都是没问题的,表达的句意其实也大体相同。都可以使用。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。