せっかくだから、遠慮なくいただくよ。
句中的いただく是什么意思?
网校学员胖头鱼**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
sxmmxw0612
同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
いただく与くださる的用法与区别
中見舞いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうございました
四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别
似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送りくださいまして」のみが適切なように思われますが、こちらも相手の厚意によって行われたと解釈して、相手からの厚意に恐縮する、...
ごめんください是什么意思?
ごめんください 在日语中「ごめんください」的意思是“打扰了”,在去他人家中拜访时使用,例如「 ごめんください。どなたかいらっしゃいませんか。」(打扰了,请问有人在家吗?)。 日语发音以及罗马音键盘输入是“go men ku da sa i”。 「ごめん...
「くださる」和「いただく」如何区分使用?
能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどちらでもいいが,使い分ける場合もある,というのが回答です。たとえば「悪天の中を」が前にあれば,「くださる」の方が,よりしっ...
「つまらない」和「くだらない」区别
つまらない 1.无趣的。つまらない小説(无聊的小说) 2.无价值的。つまらない事に時間を無駄にした(把时间浪费在了无聊的事情上) 3.无意义的。そんな事で怪我したらつまらない(为那种事情受伤不值得) くだらない 1.无价值的。くだらないやつ(废物) 2...
クマムシ《あったかいんだからぁ♪》MV
/ あったかいんだからぁ♪ 作词、作曲:长谷川俊辅(水熊虫) 特別な[wj]スープ[/wj]をあなたにあげる あったかいんだからぁ♪ 瞳の奥にあるわたしの大きな[wj]野望[/wj] [wj]ワクワク[/wj]のリズムをあなたにあげる あったかいんだか...
沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】
已有8人在本课程中发现了516个知识
已有483个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点