首页 日语 初中阶 知识详情

手紙を速達で送りました可以改成速達で手紙をくりました吗?

网校学员渔鱼于**在学习零基础至高考日语1V1班【45课时】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《零基础至高考日语1V1班【45课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【日语外刊精读】時給ゼロ円も珍しくない配達員を残酷な待つ未来

灵活,大多是1~3小时。不与对方建立雇佣关系。 译文解析 弱肉強食の真逆。強肉弱食の世界で勝ち残るためには、ウーバーだけに依存しない働き方を選択するのが賢明と言える。 本句中需要注意的点是,“强肉弱食”是作者自己造的词,为了呼应前

第164届直木奖候选小说推荐:芦泽央《汚れた手をそこで拭かない》

错了的电费催缴单归还给邻居,后来听说那位邻居已经因中暑去世了......。[/cn] [en]ベテラン俳優とブレイク中のアイドルを主演に、初監督作品を作り上げた映画監督。完成に胸をなでおろす監督の耳に「ベテラン俳優が薬物疑惑で逮捕間近」という情報が入り...

日语「っぱなし」「~たまま」用法学习

能用「~たまま」。那么反过来,遇到「~っぱなし」的时候该怎么分辨是哪个意思呢? 重点是判断该动作是否会留下结果状态:例句1的「つける」这个动作会留下结果状态,例句2的「しゃべる」则不会。 ●エアコンをつけっぱなしだ。 —— 会留下结果状态 ●彼はさっき...

中长期签证变天了!不光是本人,家族签也要会日语?

换了意见。[/cn] [en]意見書案では、外国人による土地取得や利用について、「安全保障に関わる課題」と位置づけ、「拙速な議論は行うべきではないが、スピーディーな検討を進める」よう政府に求めた。[/en] [cn]意见草案将外国人获取和利用土地问题视...

交往一年恋情告吹?龟梨和也田中美奈实分手,日媒爆料女方管太紧?

た亀梨和也(39才)と田中みな実(38才)が破局していたことが『女性セブン』の取材で

在日就业黄金期来临!中国籍IT人材为何成为日本企业"抢手人材"?

合理运用中国的高技术人才,将有助于提升日本IT企业的竞争力。为此,企业方也需要改善劳动环境、薪资待遇等问题。[/cn] [en]日本政府はAI戦略会議などを通じて、国内のルール整備を急ぎ、競争力のあるAIサービスの開発促進を目指していますが、米中に大き...