首页 日语 新编日语 知识详情

昨夜どうやって家に帰ったのか、全く記憶にない。

「きおくにない」という使いほうほうと「きおくがない」の区別はなんですか、詳しく教えてくれ!

网校学员黄猿p**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

に 提示的抽象的存在点,表示“在记忆中没有”的意思。
因为提示的是存在点,所以要使用に,不能用が。
記憶にない 也是一个习惯搭配。
この件に関してはまったく記憶にない/这件事我完全没有印象.

而如果说 記憶がない 则有一种记忆本身就是没有的、不存在的 这种语气了。
一般不这么表达。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。