首页 日语 目标N1 知识详情

おおらか是褒义词还是贬义词

网校学员好名字**在学习新版2020年12月N2-N1【名师终极班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年12月N2-N1【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

贬义变褒义:日语单词还能这样说!

日语中有一句俗语叫「物は言いよう」,意思是“同样的事情,换种说法给人的感觉就大不一样。话凭嘴说。话要看怎么说。”今天小编整理了一些日语中的“换种说法,贬义变成褒义”的词,当然,倒着用也是可以的! [en]「無知」→「無垢」[/en] [cn] 無知(む...

六成日本人都用错:“破天荒”是褒义还是贬义?

就是“破天荒”。[/cn] [en]つまり「前人未到の、だれも成し得なかった偉業を成し遂げる」ことが「破天荒」なのです。[/en] [cn]所以“完か成了没有人能达成的伟业,前无古人”就是“破天荒”。[/cn] [en]破+天+荒…という漢字の組み合わ...

「爪痕を残す」:究竟是褒义还是贬义?

有人把“爪痕を残す”一词用于表达“留下印象”、“做出成果”等褒义的意思。应该也有很多人听过运动员或艺人有诸如“この大会で爪痕を残して、自分をアピールしたい|想要在这次比赛中留下好成绩,让大家关注到我”、“今回の出演で、爪痕を残すことができた|这次出演给...

「まじめ(认真)」成了贬义词?

出现呢?我们就实际请教了20多岁的女性。[/cn] [en]「見た目とか、他に褒められる部分がなくて仕方なく褒められたのかと思ってしまう」[/en] [cn]“外表看上去好像没有其他什么地方值得夸奖,没办法只能从这一方面夸起。”[/cn] [en]「小...

「おおきに」的含义和用法

心都带来美味”为主题,提供了无论哪个年代都能享受的丰富多样的饮食。[/cn] [en]北海道から沖縄まで400店舗以上を展開していますが、創業が大阪であること、関西に多く店舗を構えていることから関西地方にルーツがあることは確からしく、そこから方言に依存...

日本当红爱豆被曝与假面骑士热恋中!网友热评:别退团!

面的に禁止せずとも、アイドルとして想定される影響も伝えるなど、自らの反省を生かしているようです」(同前)[/en] [cn]“之后指原将这场骚动化为谈资,凭借高超的谈话能力在综艺节目中崭露头角,但作为偶像,她还是受到了不小的影响。因此在编组=LOVE时...