这里为什么一个用du一个用de

网校学员u6s**在学习沪江法语A1【畅学卡专享班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语A1【畅学卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,前者是隶属关系,后者是名词补语,名词补语是需要省略冠词的。关于集中冠词的省略,同学可以简单了解一下:
1. 不定冠词和部分冠词的省略
1)在单位名词后    un morceau de pain
2)在数量副词 combien, assez, trop, beaucoup, autant, plus, moins, peu 后
    Tu as mis trop de sel dans la soupe, ce n'est pas bon.
    Il n'y a pas assez d'huile dans la salade.
3)复数不定冠词 des 和部分冠词在介词 de 后被省略(单数不定冠词则要保留)
    Le mur est couvert d'objets d'art.
4)在介词 sans 后一般省略冠词,但是,当名词被形容词赋予某种特性时,则保留不定冠词
    Mon frère est sans travail actuellement.
    Sans un travail acharné, vous ne réussirez pas votre examen.
5)在一个做表语的表示国籍、职业或身份的名词前,不用冠词
    Je suis étudiante à l'Università di Corsica Pasquale Paoli.
    Son père est marchand.
    Est-elle française?
2. 三种冠词的省略
1)名词前已有主有形容词、指示形容词、疑问或感叹形容词、某些泛指形容词或基数词时
    Quelle heure est-il?
    Ne touche pas ce livre, il est à moi, c'est mon livre.
2)名词作呼语    Ne parlez pas, camarades.
3)名词作同位语,一般不用冠词
4)名词用来表示命令、请求或愿望
5)以迅速的口吻列举名词时
6)表示月份和星期的名词前,一般不用冠词
7)通告、广告、招聘、书名、路名等
8)名词补语的冠词省略:
a. à+名词    une brosse à dent    un sac à main    une terre à blé
b. de+名词    un bateau de pêche    une image de couleur
c. en+名词    un docteur en médecine    une veste en cuir
9)动词短语的冠词省略:
a. avoir+名词    avoir soif    avoir raison    avoir lieu
b. faire+名词    faire jour    faire attention    faire plaisir
c. prendre+名词    prendre feu    prendre congé    prendre soin
10)副词短语的冠词省略
a. à+名词    aller à pied    vendre à crédit
b. de+名词    payer d'avance    se lever de bonne heure
c. en+名词    arriver en avion    se mettre en route
d. avec+名词    travailler avec soin    agir avec prudence

网校学员

u6s**

又忘了传图了 佛了 au coucher du soleil 和 un coucher de soleil

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语A1【畅学卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

一个人独自去看电影的11个好理由

一个人独自去看电影的11个好理由[/cn] [en]On peut se décider au dernier moment[/en] [cn]可以在最后一

法国文学里怎么用一个单词戳中意境

一词,其实法语中也有妙笔佳文,今天我们来一

法语中,在国家地区前到底该用哪一个介词?en、au一个还是à?

为什么我们说“je suis EN France(我在法国)”,却说“je suis AU Liban(我在黎巴嫩)”?   也许这只是与词语的性有关?但是为什么要说“à Ibiza(在伊维萨岛)”呢?   大多数国名使用介词“en”:所有阴性国名(法...

这些事适合一个人去做

一个早晨去电影院[/cn] [en]Quand il n’y a personne et aucune bande-annonce. Selon notre humeur (envie de rire ou pleurer), on choisit l...

法语复数少加了一个S,究竟能引起多大一个的误会?

在法语中,多一个S或少一个S,有时可不只是单复数会出问题。因为有很多词在使用复数形式时,和单数形式的词义截然不同。   en boîte (s)   “mettre en boîte”指的是嘲笑,但只有当boîte是单数的时候才是。当 boîte加了一...

在法国留学:一个月要花多少钱?

就是把每年一起交的也平均下来,所以乘12就是一年总消费) 房租:130欧 保险smeba:24欧 (学杂费保险加上每个月补充保险) 饮食:130欧 (我吃素,但是偶尔下馆子) 交通:26欧 (月卡) 通讯:19.99欧 化妆品等:60欧 其他费用:10...