首页 日语 新编日语 知识详情

请问うるさい、騒がしい、騒々しい的区别谢谢

网校学员周zx**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

词语辨析:怪しい・疑わしい・訝しい・いかがわしい

[en]怪しい・疑わしい・訝しい(いぶかしい)・いかがわしいは、正体がよくわからず何か変だと感じるようすを表すが、その感情にも違いがある。[/en] [cn]虽然怪しい・疑わしい・訝しい(いぶかしい)・いかがわしい都是表达不是太明白真正的情况,感觉有些...

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:             1、表示滑稽或有趣的样态     ...

接尾词くさい、ぽい、らしい的区别

さい」「~ぽい」「~らしい」三者都有“像...”   的意思,那么三者之间是否有微妙的差异呢? [/cn] [en]「~くさい」「~ぽい」「~らしい」の違いに関する

かわいい与かわいらしい的区别

[en] 「かわいい」と「かわいらしい」の違い[/en] [cn]“かわいい”和“かわいらしい”的区别[/cn] [en]「かわいい」と「かわいらしい

电影《心欲呼唤》主题曲《今、話したい誰かがいる》

したい誰かがいる」(いま はなしたいだれかがいる)は、アニメ映画『心が叫びたがってる

日语用法辨析:「さびしい」VS「さみしい」

使用「淋しい」。 也有人认为 「淋しい(さみしい)」从字体上看就是和雨季相关的,而一般下雨的时候,人们很容易就有一种寂寞,凄冷的感觉。 因此「さみしい」多用比较让人伤心、心痛的、感情上的寂寞。所以日本很多流行歌曲中しい」是日语中一个日常经常使用的词汇。...