musée&muséum 有什么区别,我看卢浮宫用的后者。

网校学员u6s**在学习沪江法语A1【畅学卡专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Rita_Shi

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语A1【畅学卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
come up此处表示:想到
这里用-ing进行时的目的是为了强调在对话过程中正想起来的事。

Send me details on those and anything else you have coming up.
翻译:把那些和你想到的其他事情的细节发给我。

祝学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语A1【畅学卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

卢浮宫里竟“捂”了这么多令法国人都倍感震惊的传闻?

常有一个穿红衣服的男人出没。   其实卢浮宫闹鬼的故事,最初来自法国作家亚瑟·贝尔奈德1927年发表的传奇小说《贝尔斐戈(Belphegor)》,后来被改编成多个影视作品,从而使剧情设定变成了现卢浮宫实中卢浮宫的传闻。而改编作品中最出名的,莫过于苏菲玛...

拥有怎样牛X的履历,才能成为卢浮宫史上首位女馆长?

musée du Louvre[/en] [cn]劳伦斯·德·卡尔(Laurence des Cars),卢浮宫

法语的Le 和Ce 有什么区别?

有似的。 ex : Je te conseille de lire ce livre. / Je te conseille de lire le livre. 指的是你我都知晓的那本书,意思上是一样的。   定冠词(le / la / les ) 可以...

因新冠疫情关闭3月后,卢浮宫今日重新开放!

[en]Déconfinement : Le Musée du Louvre rouvre ses portes lundi, avec les gestes barrières qui s’imposent[/en] [cn]解封:卢浮宫于周一重新开...

法语入门学习的一些建议

得不找及时准确的解答,但我想随着网络的发展与成熟,以及对个人知识与时间的尊重,网上有偿法语教育交流的方式会因其不受时间地点的限制和低廉的服务价格慢慢为大家所接受,到时大家会有更多的选择。 如果找不到人可以练习对话,自言自语也可以。这样做可以使新鲜的词汇...

法语的一些考试介绍

学者法语水平的依据,也可以作为法国企业招聘海外员工的参考条件之一。报考者可通过TEF测试自己的法语水平,为赴法进一步深造或在法资企业工作做好准备。 03 DELF/DALF DELF,即法语学习证书;DALF即法语高级水平证书,两者属国家级法语文凭,由...