首页 日语 目标N1 知识详情

ておいて、にも関わらず

网校学员mxg**在学习新版2021年7月N2-N1【签约名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2021年7月N2-N1【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

ておく 这个句型根据一定语气可以有这种意义,其实还是一种放任状态的作用而来的。
表示放任这个事态不管,不积极处理。然后引申为这种转折的语气。
比如:
裏切っておきながら、彼はよくもわたしたちの前に姿を見せられたものだ。
他一直骗着我们(维持状态不变、放任不管),居然还敢出现在我们面前。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2021年7月N2-N1【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

N1语法讲解:いかんにかかわらず/いかんによらず/にもかかわらず/にかかったら/にかかっては

1、いかんにかかわらず/いかんによらず 意思: 不管…,不论…表示后项工作不受前项限 制,前面常接“晴雨”“合否”“理由”“学历”等词。 接续: N(の)+いかんにかかわらず/いかんによらず 例句: 国籍・年齢・性別のいかんに関わらず、有能な人材は登用...

【日语作文范文】今日主题:中日関係について

として厳しい状況の中で、中日関係もますます重要な一方だと言われている。 「遠い親より近隣」と言われるように、中日両国は昔からずっと緊密な関係が繋がっており、経済や政治、文化などの面において相互的に大きな影響を与えている。例えば、聖徳太子は中国の律令に基...

【日语作文范文】今日主题:中日関係について

。その依然として厳しい状況の中で、中日関係もますます重要な一方だと言われている。  「遠い親より近隣」と言われるように、中日両国は昔からずっと緊密な関係が繋がっており、経済や政治、文化などの面において相互的に大きな影響を与えている。例えば、聖徳太子は中...

【日语作文范文】今日主题:中日関係について

として厳しい状況の中で、中日関係もますます重要な一方だと言われている。    「遠い親より近隣」と言われるように、中日両国は昔からずっと緊密な関係が繋がっており、経済や政治、文化などの面において相互的に大きな影響を与えている。例えば、聖徳太子は中国の律...

~てはいけない与~てはならない之差

要不这么做”的意思。另外还含有“如果不这么做就会出现对自己或对他人不利的结果”这样的语气。另一方面,「ならない」的意思则相当于“有义务不这样做”,这种义务与自己以及他人的利益无关,是一种带有绝对的强制性和ては「いけない」と「ならない」はどう違う?[/e...

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:             1、表示滑稽或有趣的样态     ...