首页 日语 口语1V1 知识详情

現在、高校への進学率は、ほぼ100パーセントに近い。1)这句话后半句翻译是大约接近百分百,感觉有点奇怪,不是应该说接近百分百或者大约百分百吗,不应该去掉一个吗。2)に在这里作用是什么

网校学员TO韬**在学习沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好ww
「に」在这里表示比较、衡量或评价的基准。 是に构成连用修饰语的一种用法~ 类似的还有 に似てる、に等しいい,都是这个功能。
同学可以记住「に近い」这个搭配,表示“接近于...;距...近”
例子:
正解に近い/接近正确答案

这边句子是直接翻译的、ほぼ表示大约,
所以这样进行翻译

如有疑问按追问按钮,祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】

已有8人在本课程中发现了1111个知识

已有1030个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点