首页 日语 目标N2 知识详情

画红线的那句话翻译成(请尽量知道什么原因没有改修)对不对?

网校学员今生有**在学习新版2020年12月N4-N2【签约名师班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年12月N4-N2【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语斯巴鲁翻译成中文是什么意思

爱上斯巴鲁汽车及其背后的文化。他们通过驾驶斯巴鲁汽车、参加斯巴鲁举办的活动等方式,深入体验了日本文化的独特魅力。同时,斯巴鲁汽车也以其卓越的性能和品质赢得了国际市场的认可,为推广日本汽车文化做出了重要贡献。 四、“斯巴鲁”的文化意义与启示 “斯巴鲁”作...

AKB48神颜新C位!日网评价:震碎屏幕的可爱,超越AI的颜值!

可爱又有活力的舞姿也让观众称赞“闪闪发光”“元气可爱”,还有人认为她“C位气场很强大”,看得出大家对她破格升级的认可。[/cn] [en]こうした評価はグループ全体への期待感にもつながっているようで、「最近のAKB勢いあるね」「(乃木坂46など)坂道系...

速报!平手友梨奈官宣结婚!对象曾爆料自己一周不洗内裤……?

开了亲密依偎的合照。[/cn] [en]まるで接点すらなさそうな人気俳優と元欅坂46のエースがひそかに愛を育んでいた。[/en] [cn]这对毫无交集的人气演员与原榉坂46王牌成员,悄悄在暗中培育出爱的果实。[/cn] [en]複数の関係者の話を総合す...

考虑到魔卡少女樱粉丝已步入老年……推出这款周边?

已经是阿姨了呢,这么一想的确如此” “是让我们把肩膀的疼痛‘封印解除’!变回‘苦劳牌’吗” “老龄化!的确如此啊!我都已经是初老了(42岁)” “我们应该还没老到能说是老龄化的程度啊😂虽然我很想拥有啦w” “这个设计简直天才😂✨把‘封印魔杖’当肩部...

历史新高!257 万外国人在日务工,中国排第二,第一是这个国家?

[en]厚生労働省は30日、昨年10月末時点の国内で働く外国人労働者が、過去最多の257万1037人(前年同期比26万8450人増)に達したと発表した。外国人を雇用する事業所数も37万1215カ所と過去最多だった。人手不足を背景に、企業が積極的に外国人...

日本国民妹妹从甜妹脸到瘦脱相,近况曝光引全网担忧:真的还好吗?