首页 日语 实用会话 知识详情

映画の舞台になった所です。 为什么是曾经?

网校学员何羽滢**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

字面的意思是:成为了电影舞台的场所。
这里的 なった 是过去时,表示变化的完成。
简单来说它是具有了电影舞台这样的性质,
但是在说话的时候,并没有在拍电影,所以灵活一点理解就是:曾经拍过电影。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

“神级舞台照”刷屏!被赞“美得不像人类”,这位现役偶像杀疯了

で「美し過ぎてAIかと」「お名前は?」と絶賛された現役アイドルがバズっ

《千与千寻》将登中国舞台,桥本环奈:非常期待与大家见面!

に上演される舞台『千と千尋の神隠し』上海公演の

日语中たんです的用法你知道多少

有过类似的经历),这里的“たんです”就表达了说话者的内心感受和经验。 语气变化 根据语境的不同,“たんです”所表达的语气也会有所变化。在解释原因或理由时,它通常带有一定的客观性和中立性;而在表达内心感受或判断时,则可能带有一定的主观性和情感色彩。此外,...

日音新曲在中国意外“破圈”,君が……君が什么?

也是福本这首歌中「サビ」的含义——生命中最华彩的部分。 例: 「このJ-POPのサビがすごく耳に残る。」(这首J-POP的副歌真的很洗脑。) 「サビの部分だけ歌えるようになった。」(我只学会了唱副歌部分。) 「この曲のサビに入る前のメロディーが好き。」...

从日本顶流到好莱坞新贵!他成这家公司首位日本演员

!!!おめでとう御座います」「おめでとう!!!応援してます」と祝福のコメントが相次いでいる。​​[/en] [cn]投稿还分享了一张贺来身穿黑色高领毛衣的黑白肖像照,评论区网友纷纷祝福:“太厉害了!!!恭喜恭喜!”、“恭喜!!!会一直支持你!”。[/c...

又一位日剧男神当爸!26 岁人气演员突然宣布婚讯,女方为圈外人士

の水上恒司さん(26)が結婚し、第一子を授かったことが2月28日に所属事務所の