首页 法语 零至中级 知识详情

entourer和encercler和cerner表示‘包围,围住’的时候区别是什么?

网校学员Sel**在学习沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

french_2311

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,entourer范围最广,是最日常的“包围”概念,encercler、cerner都是有一定条件和具体场景的:
cerner表示的包围是限制对方的行动(de manière à limiter les mouvements);
encercler表示的包围是全方位、具备威胁性的方式(entourer de toutes parts et de façon menaçante),常用于军事、政治目的的场景下。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。